简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قاضي التنفيذ في الصينية

يبدو
"قاضي التنفيذ" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 执行法官
أمثلة
  • ويشدد القانون على أهمية حماية الضحايا، ويطلب من قاضي التنفيذ فرض جميع التدابير الاحتياطية المتاحة.
    《刑事诉讼法》突出保护受害者的重要性,并且司法人员(法官)应充分采取警觉措施。
  • وإضافة إلى ذلك، تنص المادة على أنه عندما يهرب شخص أثناء قضائه مدة سجن محكوم بها، ينظر قاضي التنفيذ في الإجراءات المعروضة على محكمة العدل العليا.
    还规定在经定罪的被告潜逃案件中,最高法院和主审法官的操作程序应予一致。
  • وهذا الإخطار أساسي لتمكين قاضي التنفيذ من تحديد الفترة التي ينبغي أن يبقى فيها المحتجز في الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    在送达预防性监禁通知时也是如此,而预防性监禁通知是确定执行期限时必不可少的前提条件;
  • وفي جلسة الاستماع، عمد محامو السيد رجب إلى تقديم التماس إلى قاضي التنفيذ لمراجعة قرار عدم الأمر بالإفراج المؤقت عنه.
    在这次庭审上,Rajab先生的律师试图提交一份请愿书,请执行法官复审不予暂时释放的决定。
  • وإذا أثيرت أي عقبة، فيتم عرض الأمر على قاضي التنفيذ المختص ليأمر بما يراه مناسبا، ومن ثم يحال إلى جهة الاختصاص وهي الإدارة العامة للجنسية والجوازات والإقامة لتنفيذ الإبعاد.
    如果出现任何障碍,此事应提交给负责执行命令的法官,由其决定采取一个适当的行动。
  • وتُكفل للسجناء الحماية القضائية لحقوقهم ويحق لهم أن يطلبوا إلى قاضي التنفيذ الحماية القضائية من قرارات حراس السجون أو من المعاملة غير القانونية.
    囚犯的权利在司法上受到保护,他们有权针对监狱长的决定或者为了免受非法待遇请求法官进行司法保护。
  • 91- يتمثل أحد أهم الأوجه المتصلة بإنشاء منصب قاضي التنفيذ في تدريب مشغلي المرفق، رغم عدم وجود قانون في هذا المجال.
    在设立执行法官问题上,重点之一就是培训工作,尽管没有相关法律的保障,但这并未影响国家完成这项工作。
  • 78- وفي هذا الصدد، تم إنشاء منصب قاضي التنفيذ بوصفه مرجعية مكلفة باستبدال أو تعديل أو إلغاء العقوبات أو التدابير الأمنية، وفقاً لمبادئ إصلاح العدالة الجنائية.
    为此,专门设立了执行法官一职,负责按照《刑事司法制度改革方案》规定的原则,执行、调整或撤销各种刑罚或安全措施。
  • وإذا تبين أن الاحتجاز السابق للمحاكمة اتخذ طبيعة حكمٍ، يُخطر قاضي التنفيذ المحكمة بذلك على الفور، وتصدر هذه الأخيرة قرارا بشأن هذه المسألة في غضون 24 ساعة.
    一旦证实有按照服刑情形采取预防性监禁的,执行法官将立即通知有关机构,该机构将在接到通知后24小时之内予以处理。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2